An English translation of « Le Secret de Geri »

 

In order to allow non-French speaking readers to discover a historical text, considered to be the first gay novel of modern times (all languages combined), Quintes-feuilles had Le Secret de Geri translated.

Published in 1876, Geri’s Secret tells the true story of two highly sensitive teenagers in a Swiss Catholic school. Its author was twenty years old when he gave his account of what he had just experienced.